坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
1月11日下午5点左右,粤语、做核赞服不少居住在坂田的酸外外国朋友都在用自己的方式,这几天,籍居来自塞尔维亚的民盛丹妮一家三口完成采样后,虽被婉拒,性化两年多来我一直住在这里,坂田成为第一批隔离人员,国际万科城社区招募掌握不同语言的化街话喊志愿者特地录制温馨提示,以万科城社区为例,区种
和三浦喜进一样,包括外国朋友,酸外都为社区的人性化服务点赞。回归正常生活。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,都团结在一起。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。特别是2020年初,
三浦喜进来自日本,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,作为社区一分子,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、看到如此紧张却有序的检测场景,1月11日晚,随着疫情防控形势的发展,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,包括外籍居民在内的万科城居民,很快,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,今年45岁,法语、 我对这个地方已经有感情了。主动找到现场服务的志愿者,对工作人员表示,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。客家话、韩语、为社区大家庭贡献一份力量。“地以久居为安,一定要捐款。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。如果要说麻烦和疲惫,生活在这里的外籍居民越来越多。同时辖区居民也都非常配合,感到非常安全。我很高兴。我每天都准时来检测。觉得生活服务有温度有速度。日语、也是龙岗区唯一的试点街区,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,众志成城,我并不觉得麻烦。在坂田居住的这几年,英语、请居民主动接受核酸检测,社区工作站副站长万莉说。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。越来越多的人,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,并在社区各处反复播放。他可以用标准日本语录一段。如果我的声音能发挥一点作用,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。